次はどの韓国ドラマを視聴しようかな? [★메모(韓国旅行の為の覚え書き)]
韓国ドラマ好きなので見ていますが、
ロケ地巡りをする為に、ドラマを見ている場合もあります。
という事で、
参考になる記事を見つけたので
覚え書きのつもりで更新します!!
詳細はこちら
ナラは視聴したいと思っているのは「ドクター異邦人(닥터 이방인)」「君たちは包囲された(너희들은 포위됐다)」「本当に良い時代(참 좋은 시절)」
ドクター異邦人(닥터 이방인)は
今イチオシ俳優イ・ジョンソクくんが出演してるから見てみたい。
君たちは包囲された(너희들은 포위됐다)と本当に良い時代(참 좋은 시절)は
視聴率も良く、面白そうなドラマだから見てみたい。
早くみたいけど、、、
字幕なしで視聴するにはハードルが高~い!!
字幕なしで内容を理解し、視聴出来る日が来るのかな…。
ロケ地巡りをする為に、ドラマを見ている場合もあります。
という事で、
参考になる記事を見つけたので
覚え書きのつもりで更新します!!
詳細はこちら
ナラは視聴したいと思っているのは「ドクター異邦人(닥터 이방인)」「君たちは包囲された(너희들은 포위됐다)」「本当に良い時代(참 좋은 시절)」
ドクター異邦人(닥터 이방인)は
今イチオシ俳優イ・ジョンソクくんが出演してるから見てみたい。
君たちは包囲された(너희들은 포위됐다)と本当に良い時代(참 좋은 시절)は
視聴率も良く、面白そうなドラマだから見てみたい。
早くみたいけど、、、
字幕なしで視聴するにはハードルが高~い!!
字幕なしで内容を理解し、視聴出来る日が来るのかな…。
字幕無しで〜頑張ってください。
by pandan (2014-06-14 07:18)
韓国ドラマ 久しく見てないです☆☆☆
by オサムシ (2014-06-14 08:24)
私もしばらく 韓流(日本のも)見てないですね。
日本よりも小さな国土の中で 数多くのドラマを撮影されていて 全く関係ないドラマでも ”ここは あのドラマで?!”ってこともありそうですね。^^☆
素敵な週末になりますように!^^☆
by ゆうのすけ (2014-06-14 19:23)
ナラちゃんから、字幕なしでも見れるんじゃないかな?
頑張って!!
☆
by nanamama (2014-06-15 22:16)
最近字幕なしは、あきらめつつある私です・・・。
by がり (2014-06-17 14:37)
*pandanさん
有難うございます。
道のりは長いですが、諦めずに頑張ります。
*オサムシさん
ナラも韓国ドラマを見ないと、結構な期間みません。
でも、ただ今視聴中です(笑)
*ゆうのすけさん
そうなんです。
ロケ地巡りをしていると、ドラマをみつつ、
背景もみてしまって「ここはどこにあるんだろう?」とか
「ここはあのお店だな」とか思ってしまいます(笑)
*nanamamaちゃん
字幕なしの道程はまだまだ長いよ…。
*がりさん
一緒に頑張りましょうよぉ。
諦めないことが一番の近道だと思います^^
by ナラ♪ (2014-07-09 13:38)